明天让我来约你!
下午3点钟来听我说说我的 #超马人生 吧!现场也可以买书、签书~~~!
(终于不用跑着步满身大汗臭臭又丑丑的时候见到大家了!)
「消极的人也可以做积极的事!
许多人以为自己看不到终点,其实只是还不知道起点在哪里。」
地点:
御書閣 ~ 海德之角 , 2nd Floor
Monalisa Bookstore
F-8-1 PUSAT PERDAGANGAN,
Jalan Persiaran Jalil 1,
Bukit Jalil, 57000 Kuala Lumpur
#云镁鑫 #如果可以躺着谁会想跑 #如果可以跑那就别躺着 #书名起点与终点距离长到我不想写 #大將貳拾週年
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過200的網紅Terry Toh,也在其Youtube影片中提到,欢迎订阅频道收听更多新歌❤️ [ Mojito ] 曲/周杰倫 詞/黃俊郎 麻煩給我的愛人來一杯Mojito 我喜歡閱讀她微醺時的眼眸 而我的咖啡 糖不用太多 這世界已經因為她甜得過頭 沒有跟她笑容一樣濃郁的雪茄 就別浪費時間介紹收起來吧 拱廊的壁畫 舊城的塗鴉 所有色彩都因為她說不...
「听書閣」的推薦目錄:
- 關於听書閣 在 Mei Sim 雲鎂鑫 Facebook 的最讚貼文
- 關於听書閣 在 湛昆峰 Facebook 的最讚貼文
- 關於听書閣 在 兩個太陽的台灣 Facebook 的最佳解答
- 關於听書閣 在 Terry Toh Youtube 的最佳貼文
- 關於听書閣 在 聽書閣:有些話,只能藏在心裡,永遠也不要向別人透露。 的評價
- 關於听書閣 在 聽書閣:女人長久的吸引力,一定要多說“我想要” - YouTube 的評價
- 關於听書閣 在 聽書閣:人過半百,才知道傳說中的真愛,是這個樣子的。 的評價
- 關於听書閣 在 聽書閣:女人,最有魅力的3個行為,中1個都很迷人 - YouTube 的評價
- 關於听書閣 在 聽書閣 的評價
- 關於听書閣 在 聽書閣:男人最喜歡的,就是女人的這些不主動 - Pinterest 的評價
- 關於听書閣 在 聽書閣:聰明人,3件事不問,5句話不說- YouTube 的評價
- 關於听書閣 在 搜索聽書閣相关的YouTube红人, YouTube网红搜索工具 的評價
听書閣 在 湛昆峰 Facebook 的最讚貼文
用台語萬葉名代替華台火星字:日本萬葉名是千多年前的往事、當時當然沒有所謂的「台灣」。但「も、で(て)、す」眞的是由「毛、天、寸」變來的。而民貫台文的借音字正好跟「毛、天、寸」是・同・一・種・碗・糕 https://www.facebook.com/sui.taibun/posts/1400579543332002
#今天要聊幹與譙
白話字VS漢字台文之爭、一端有人認爲台語人在地理和心理上與華國沒有足夠的距離、沒本錢像日語沿用自己固有的漢字。「因爲中國」、所以自己不得不退、脫亞入歐「一次到位」、順便氣死中國人(#或悶死自己心裏的中國人 )。一端則堅持台語是一種「中文」。這幾年詞彙有輪替、換成『台語屬于漢語系』(#免証自明)、用羅馬字寫台文等于是漢語系奸(#我是蚵仔煎)、懷有政治意圖。
#第二種人抵好朗袂唁寫台文
#加忌袂唁寫閣卜指定汝咱愛按盞寫
有另一種聲音、因爲不在這兩極之間的直綫上、所以不易被正視、不常被听見。簡言之就是希望台語可以像日語韓語、有一組全然屬于自己的表音字、側翼或許再設一區「漢字自助餐」、但不與漢字綁約。#脫支入台
然而被百多年(尤其這六七十年)「中華主義海嘯」淹沒的里程碑之一正是、以平假名的発展史來看、民間一脈傳承的台文已經約定出一套「不平的假名」了啊。日本平假名的前身是「萬葉名」。萬葉名就是「借音字」(~假借字)。組一箇年代錯乱的日文例句來說明﹕
『彼毛台灣人天寸。』
「彼」是訓用字、代表「かれ」(KARE)、日語的「HE」。「毛、天、寸」是萬葉名、分別代表「MO、DE、SU」。若將這三字轉成平假名、整句會是﹕
『彼も台湾人です。』(伊嗎是台灣人。)
萬葉名是千多年前的往事、當時當然沒有所謂的「台灣」。但「も、で(て)、す」眞的是由「毛、天、寸」變來的。而民貫台文的借音字正好跟「毛、天、寸」是・同・一・種・碗・糕。
「查某」二字着是「台語萬葉名」。「輦霧、蓮霧」是台語萬葉名。「台灣」是台語萬葉名。
台語有一組常用詞、現在的台語人用「幹譙」等火星字書寫他、但七十年前的台人是用萬葉名處理、而且「系統性」很高、相當于原始的平假名。比如、台語咒罵叫做﹕
「kiāu」(喬)、或叫做
「kàn-kiāu」(諫喬)、或叫做
「chhoh-kàn-kiāu」(操諫喬)、或叫做
「chhoh-kàn-la̍k-kiāu」(操諫六喬)……
當中四箇「詞素」都沒有可証的漢源、bē 輸 ná 天 teh 共華 phàn(華盼)創治。「台語屬 tī 漢語系」﹖偏偏台語个現實無愛合作。从連橫以降、華學者翻破萬卷《康熙字典》、死都証明不出「chhoh、kàn、la̍k、kiāu」或無數其他基本詞的「眞命漢字」。可惜輝扁時代以來的「華台」上層社會已達成暗協議﹕「世界潮流」不可敵、TÂI-GÍ MUST DIE、但臨床要給在世的台語人面子、如一週一節的台語課、如政論節目「國台語混用」或謝龍介布袋戲、如此起彼落的台語歌唱比賽(但歌前歌後請說國語)。因爲中華殖民体制將台語設定爲低賤、所以台語人就只好一味力爭「高 sióng」⋯⋯嗎﹖有影、沒有人喜歡被瞧不起﹗這也充份解釋爲何連台派學者都出脚踢開民間寫五百年的台文、默許台文被「中文系」押回天龍城隆鼻美白基因改造。#有些遊戲不該玩、玩=輸
世間个語言 lóng 有粗魯話。「Chhoh、kàn、la̍k、kiāu」mā 是台語、無加、無減。尋無「眞命漢字」、á 先人是 án-chóaⁿ 做﹖「Chhoh」tō 寫做「操」、「kàn」寫做「諫」、「la̍k」寫做「六」、「kiāu」寫做「喬」、lóng 總是「台語萬葉名」。台語 kám 無 ka-kī 專屬个表音文字﹖鷄卵、蕃薯粉、茼蒿 kah 蚵仔 lóng chhoân 便 tī 手頭、看 tang 時卜煎 niâ。
「Kiāu」koh 有一 kóa「mê 角」。文章到 chia 躼躼長(lò-lò-tn̂g)、mê 角另工 chiah-koh káng。
#台語萬葉名代替華台火星字
#Bat_亞洲史、#破中華史觀
听書閣 在 兩個太陽的台灣 Facebook 的最佳解答
用台語萬葉名代替華台火星字:日本萬葉名是千多年前的往事、當時當然沒有所謂的「台灣」。但「も、で(て)、す」眞的是由「毛、天、寸」變來的。而民貫台文的借音字正好跟「毛、天、寸」是・同・一・種・碗・糕 https://www.facebook.com/sui.taibun/posts/1400579543332002
#今天要聊幹與譙
白話字VS漢字台文之爭、一端有人認爲台語人在地理和心理上與華國沒有足夠的距離、沒本錢像日語沿用自己固有的漢字。「因爲中國」、所以自己不得不退、脫亞入歐「一次到位」、順便氣死中國人(#或悶死自己心裏的中國人 )。一端則堅持台語是一種「中文」。這幾年詞彙有輪替、換成『台語屬于漢語系』(#免証自明)、用羅馬字寫台文等于是漢語系奸(#我是蚵仔煎)、懷有政治意圖。
#第二種人抵好朗袂唁寫台文
#加忌袂唁寫閣卜指定汝咱愛按盞寫
有另一種聲音、因爲不在這兩極之間的直綫上、所以不易被正視、不常被听見。簡言之就是希望台語可以像日語韓語、有一組全然屬于自己的表音字、側翼或許再設一區「漢字自助餐」、但不與漢字綁約。#脫支入台
然而被百多年(尤其這六七十年)「中華主義海嘯」淹沒的里程碑之一正是、以平假名的発展史來看、民間一脈傳承的台文已經約定出一套「不平的假名」了啊。日本平假名的前身是「萬葉名」。萬葉名就是「借音字」(~假借字)。組一箇年代錯乱的日文例句來說明﹕
『彼毛台灣人天寸。』
「彼」是訓用字、代表「かれ」(KARE)、日語的「HE」。「毛、天、寸」是萬葉名、分別代表「MO、DE、SU」。若將這三字轉成平假名、整句會是﹕
『彼も台湾人です。』(伊嗎是台灣人。)
萬葉名是千多年前的往事、當時當然沒有所謂的「台灣」。但「も、で(て)、す」眞的是由「毛、天、寸」變來的。而民貫台文的借音字正好跟「毛、天、寸」是・同・一・種・碗・糕。
「查某」二字着是「台語萬葉名」。「輦霧、蓮霧」是台語萬葉名。「台灣」是台語萬葉名。
台語有一組常用詞、現在的台語人用「幹譙」等火星字書寫他、但七十年前的台人是用萬葉名處理、而且「系統性」很高、相當于原始的平假名。比如、台語咒罵叫做﹕
「kiāu」(喬)、或叫做
「kàn-kiāu」(諫喬)、或叫做
「chhoh-kàn-kiāu」(操諫喬)、或叫做
「chhoh-kàn-la̍k-kiāu」(操諫六喬)……
當中四箇「詞素」都沒有可証的漢源、bē 輸 ná 天 teh 共華 phàn(華盼)創治。「台語屬 tī 漢語系」﹖偏偏台語个現實無愛合作。从連橫以降、華學者翻破萬卷《康熙字典》、死都証明不出「chhoh、kàn、la̍k、kiāu」或無數其他基本詞的「眞命漢字」。可惜輝扁時代以來的「華台」上層社會已達成暗協議﹕「世界潮流」不可敵、TÂI-GÍ MUST DIE、但臨床要給在世的台語人面子、如一週一節的台語課、如政論節目「國台語混用」或謝龍介布袋戲、如此起彼落的台語歌唱比賽(但歌前歌後請說國語)。因爲中華殖民体制將台語設定爲低賤、所以台語人就只好一味力爭「高 sióng」⋯⋯嗎﹖有影、沒有人喜歡被瞧不起﹗這也充份解釋爲何連台派學者都出脚踢開民間寫五百年的台文、默許台文被「中文系」押回天龍城隆鼻美白基因改造。#有些遊戲不該玩、玩=輸
世間个語言 lóng 有粗魯話。「Chhoh、kàn、la̍k、kiāu」mā 是台語、無加、無減。尋無「眞命漢字」、á 先人是 án-chóaⁿ 做﹖「Chhoh」tō 寫做「操」、「kàn」寫做「諫」、「la̍k」寫做「六」、「kiāu」寫做「喬」、lóng 總是「台語萬葉名」。台語 kám 無 ka-kī 專屬个表音文字﹖鷄卵、蕃薯粉、茼蒿 kah 蚵仔 lóng chhoân 便 tī 手頭、看 tang 時卜煎 niâ。
「Kiāu」koh 有一 kóa「mê 角」。文章到 chia 躼躼長(lò-lò-tn̂g)、mê 角另工 chiah-koh káng。
#台語萬葉名代替華台火星字
#Bat_亞洲史、#破中華史觀
听書閣 在 Terry Toh Youtube 的最佳貼文
欢迎订阅频道收听更多新歌❤️
[ Mojito ]
曲/周杰倫 詞/黃俊郎
麻煩給我的愛人來一杯Mojito 我喜歡閱讀她微醺時的眼眸
而我的咖啡 糖不用太多
這世界已經因為她甜得過頭
沒有跟她笑容一樣濃郁的雪茄 就別浪費時間介紹收起來吧
拱廊的壁畫 舊城的塗鴉
所有色彩都因為她說不出話
這愛不落幕 忘了心事的國度 妳所在之處 孤單都被征服
鐵鑄的招牌 錯落著就像
一封封城市 獻給天空的情書
當街燈亮起 Havana漫步
這是世上最美麗的那雙人舞
繽紛的老爺車 跟著棕櫚搖曳 載著海風私奔漫無目的
古董書攤漫著時光香氣
我想 上輩子 是不是就遇過妳
喧囂的海報躺在 慵懶的閣樓陽台
而妳是文學家筆下的那一片海
麻煩給我的愛人來一杯Mojito 我喜歡閱讀她微醺時的眼眸
而我的咖啡 糖不用太多
這世界已經因為她甜得過頭
這愛不落幕 忘了心事的國度 妳所在之處 孤單都被征服
鐵鑄的招牌 錯落著就像
一封封城市 獻給天空的情書
當街燈亮起 Havana漫步
這是世上最美麗的那雙人舞
鐵鑄的招牌 錯落著就像
一封封城市 獻給天空的情書
當街燈亮起 Havana漫步
這是世上最美麗的那雙人舞
?歌曲版权为歌手及其唱片公司所有
听書閣 在 聽書閣:女人長久的吸引力,一定要多說“我想要” - YouTube 的推薦與評價
聽書閣 https://www.youtube.com/channel/UCr-SsNujGjRdFuVUKUZ_6DQ ... ... <看更多>
听書閣 在 聽書閣:人過半百,才知道傳說中的真愛,是這個樣子的。 的推薦與評價
聽書閣 午夜說書人,說書掌櫃夜裡說書,相遇聽書客棧 【熱門視頻】有些話,只能藏在心裡,永遠也不要向別人 ... ... <看更多>
听書閣 在 聽書閣:有些話,只能藏在心裡,永遠也不要向別人透露。 的推薦與評價
聽書閣 午夜說書人,說書掌櫃夜裡說書,相遇聽書客棧 【往期精彩視頻】愛情是男女間的一場博弈。當男人不聯繫你時 ... ... <看更多>