(English is belowed)
最近翻照片翻到了2017年,我最愛的鼓手 Antonio Sánchez 帶著他的樂團 Migration 來台灣 河岸留言 演出,想起了之前我曾經翻譯過他的DVD "Master Series"的一段話,非常感動且給我很大的能量,但之前有被盜過帳號都不見了,於是決定再找出來聽打一次重新翻譯分享給大家。
也再次謝謝 河岸留言可以邀請這麼棒的樂團來台灣!!
如果不知道Antonio Sanchez是誰的,他是Pat Metheny band的鼓手,葛萊美獎得了好幾座,同時已經得了奧斯卡等N個獎項的電影 Birdman 「鳥人」,這部整部電影配樂只有鼓聲,所有鼓也都是他錄的。
-----------------------------------------
一些來自 Antonio Sanchez 對鼓手們的金玉良言 (出自他的 “Master Series” DVD )
最後一點我想要說的是,許多關於跟音樂以及音樂家共事的態度。
嗯,當我還在成長時,我總是夢想著可以在很棒、高聳、最大的場館,跟著大型樂團,以及最棒的音樂家們一起演出。 這夢想當然很棒,但你總是要從某些名不經傳的小地方當作你的起點。
突然之間,我意識到我正在小酒吧、小俱樂部、或是某家餐館、某個婚禮場演出 — 而且沒有人在專注聽你演奏,那時我覺得很沮喪而且覺得被冒犯了,舉例來說。我以前做很多婚禮場,而且在上面演奏「熱愛105度C的你」(註一) 上百次,演奏時心裡想「我在這邊銃三小?」、「快讓我離開這吧,殺了我吧,我可以演比這個帥一百倍以上的曲目!」於是,我在演奏時只想打卡下班,就沒有把我的專注放在音樂上面。
又或者某天,我在某間小酒吧演出,正在演奏搖擺樂,或者一些我真的很喜歡的音樂風格,但沒有人在注意聽我們演奏,大家都在看大銀幕上的棒球比賽。 我就想說「好吧,反正沒人在聽,我就把我昨天練功的招式都丟進去音樂吧。」而那時我只是胡亂的丟我練過的招式,並沒有在那個音樂裡面,我也沒有在聽其他音樂家演奏了什麼,不過也許其他音樂家有聽到我做的事情。
後來,當我幸運地得到了更多演出機會,而這些場合開始需要更高的難度,我了解到我的專心程度並不足以支撐這些高強度的場合。
舉例來說,當我在九零年代晚期開始跟Niels Pedersen一起做巡迴,那是個非常高強度的演奏,它是個三重奏,每次演出的晚上,我的腦袋好像快爆炸一樣,因為我並不習慣如此需要長時間專注程度的高難度演出,我才了解到我浪費了太多時間以前演奏的時候沒有把專注力放在音樂上。
我覺得,如果你有兩隻手、兩隻腳、而且可以演奏樂器,你已經夠幸運了。而我認為如果你現在正在某間酒吧、某個餐館、或是某個婚禮場作演出,而你可以把每一場演出當作好像是全世界最棒的演出、在最大、最美麗的場館,跟著最棒的音樂家一起演出,那我認為你正走在對的路上。因為你有把你的心放在音樂裡面,而且你給這些音樂跟音樂家他們所渴望的最棒的尊重,那麼我可以向你保證接下來會有很棒的事情降臨在你身上。
這就是我想說的,非常謝謝你們今晚的蒞臨,希望我們下次可以再見。
註一:原文是說演奏「La Mecarena」,90年代的當紅歌曲。這邊為了年輕讀者,使用較貼近現在的105度C的你。
註二:Niels Pedersen 全名是 Niels-Henning Ørsted Pedersen (N.H.O.P.),是從70-90年代活躍的傳奇的低音提琴手,演奏速度可以超級超級快又具備非常豐富的音樂性。
英文原文,因為是用聽打的,也許有少部分錯誤
Recently I found a picture that my favorite drummer
Antonio Sanchez and his band "Migration" touring in Taipei in 2017. And few years ago I've seen his DVD and felt so inspired from these words. I decided to translate it into Chinese to share with other Chinese drummers.
There's maybe little mistakes because English is not my mother language.
---------------------------------
Some wise words from my all-times favorite drummer Antonio Sanchez from his DVD - "Master Series".
And the last things I wanna said, hmm, has a lot to do with attitude to work with music and musicianships. Hmm, When I was growing up, I was always dreaming of playing in a nice, tall, the biggest stadium and the biggest band with the greatest musicians in this world. And that’s great except that we all have to start somewhere. And I, all of a sudden, I was playing in a little bar, or small pub, or some restaurant, or a wedding where nobody was paying an attention. And I really felt depressed and I felt violated. And for example, I’ve been played for a wedding gig, and I would be playing “La Marcaena” for a hundred times , and I would be like “What am I doing here ?”, “Get me out of here, shoot me, this is not for me, I’m so much better than this !”
And I was not putting my heart into it at all. When the next day, I would play in some small bar, I was playing maybe swing or something that I really like, but nobody was paying an attention. Everybody was looking at the screen, the baseball game. And I would be like “Well, nobody is paying an attention, then I just gonna playing practice whatever I was working on yesterday.” And I was NOT in the moment, I was not listening to what the other guys were playing. And maybe the other guys were listening to me.
So, when I luckily started getting better and better opportunities music-wise, and the situations start getting a little more the manling. I realized that I did not have the concentration I took for me to be able to deal with some of the situations. Uh, for example when I started to play with Niels Pedersen in the late 90s, it was a very tense gig , it was just a trio, and every night I would end would headache , because I was not used to have a lot of concentration and focusing that much, for that amount of time.
I realize that I’ve wasted a lot of time not being into the music not putting my heart into it. Because, I mean I really feel like if a, you have two arms, two legs, and you are able to play , you are lucky already. And I think if you are playing in some small restaurant, or wedding, or whatever. You treat that situation like the best gig in the world in the most beautiful opera house or the biggest stadium, and you treat you felt the musicians like the greatest musicians you could play with. I think you are on the right path. You put your heart into it, and you give the music and musicians the respect they deserved. Then I can assure you really good things are gonna happen to you. So that’s it for me, thank you so much for coming, hope see you next time.
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,我分享了英國人與台灣人在日常生活中的文化差異,或許你們早已經注意到了這些不同,而這些差異也確確實實的影響了你們的在英生活,透過影片中的字幕希望能讓你們更了解我要傳達的內容。 當然每個人都不一樣。這些只是我注意到的一些潛在的差異, 我的意見! **03:00 這是諷刺! 我的意思是我不相信不睡午覺...
「了解更多translate」的推薦目錄:
- 關於了解更多translate 在 我媽叫我不要打鼓 Facebook 的最佳解答
- 關於了解更多translate 在 新Monday Facebook 的最佳貼文
- 關於了解更多translate 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最讚貼文
- 關於了解更多translate 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
- 關於了解更多translate 在 MAD Team Youtube 的最佳解答
- 關於了解更多translate 在 ASHA ETC Youtube 的最讚貼文
- 關於了解更多translate 在 聖神= Google Translate? 什麼語言是人人都能聽得懂的呢? 是 ... 的評價
了解更多translate 在 新Monday Facebook 的最佳貼文
了解更多本地有趣消息? nmplus.app.link/wO5yxUmlHgb
網民表示:睇張圖同中文字都冇乜嘢,一睇段英文就出晒事。有冇人睇到重有咩位出問題?
圖片來源:荼蘼
#新Monday #茶餐廳 #英文 #Google #Translate #NM_odin
了解更多translate 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最讚貼文
永誌媽媽給同志孩子們的話:
“孩子們,你們不要哭,哭會顯得我們懦弱。我們沒有錯,我們要向著陽光,去爭取我們的權利。”
身為幫忙同志平權公投北高連署站爭取路權的協力推手,我們一路見證同志們的辛酸、奮鬥,一路陪伴著他們,為他們打氣加油。
當我們站在馬路上拿著麥克風號召民眾參與連署,被路過自稱老師的人指著鼻子罵。我拿著麥克風告訴她,妳連尊重別人平等人權的起碼知識與人格都沒有,妳怎麼好意思告訴人家妳是老師,妳有什麼資格作為人師?
當我們站在街頭戮力為兩個公投的連署勸募宣傳,有些台派前輩來指責我,不該把同志平權議題拉到東奧正名議題的身邊。我回覆他們,倘若連我們都不關心這群弱勢同胞的人權,我們是憑什麼要求全世界的人要關心我們台灣人的人權?
我們是台灣人,我們以台灣能成為亞洲第一個通過司法承認同志平權的國族為榮。同志加油!台灣加油!
了解更多translate 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
我分享了英國人與台灣人在日常生活中的文化差異,或許你們早已經注意到了這些不同,而這些差異也確確實實的影響了你們的在英生活,透過影片中的字幕希望能讓你們更了解我要傳達的內容。
當然每個人都不一樣。這些只是我注意到的一些潛在的差異, 我的意見!
**03:00 這是諷刺! 我的意思是我不相信不睡午覺會提高生產力。
如果想上我的課, 目前小組課程仍有名額。
susiewooenglish@gmail.com
或 https://www.susiewoo.com 可以看更多資訊。
【支持我製作更好的內容】
https://www.patreon.com/susiewoo
我的IG:
https://www.instagram.com/susiewooenglish
Clubhouse: @susiewoo
.
.
#臺灣 #英國 #文華
了解更多translate 在 MAD Team Youtube 的最佳解答
#madteam #APL #AOV
Fanta極限盲射怎麼做到?
是預言家技能發動!!
還是精密計算
卡瑞哭完美操作驚豔全場
聊天室卡瑞哭刷起來!!
回顧精彩鏡頭與
了解當中原因就看這裡
-
邀請海內外粉絲共同協力翻譯,一同讓世界看見我們。
Invite fans at home and abroad to work together to translate and let the world see us together.
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UC2cfDsE_4XXAr_PnbA3fouw
▼更多精彩影片播放清單▼
MAD | 噗攏共Mic check
http://t.cn/Eo6QjjZ
MAD |2020精彩重現
https://reurl.cc/MvZLp4
MAD | Kㄧㄤ樂隊
http://t.cn/Eo68xlp
MAD | 瘋挑鬥
https://reurl.cc/L30L83
MAD | MAD | 傳說對決攻略 觀念分享
https://reurl.cc/20bV6v
▼MAD Team 社群▼
官方網站: http://www.madteam.com.tw/
Facebook: https://goo.gl/amhHpZ
instagram: https://goo.gl/5tbwM9
Flickr: https://goo.gl/bXkEcH
Twitch: https://goo.gl/ykQBRg
▼MAD Team 商城▼
shopee: https://goo.gl/zS6fN4
▼MAD 傳說對決▼
BV : https://goo.gl/GZRGzz
Neil : http://bit.ly/2Ru6TfF
Yuzon : http://bit.ly/2GS1vPm
03.22 : http://bit.ly/2Z8e7L4
KUKU : http://bit.ly/2NoH5hU
Fanta : http://bit.ly/35SYB4m
了解更多translate 在 ASHA ETC Youtube 的最讚貼文
香港跨性別人士每日要面對的挑戰與困難,可以有多荒謬與無理?
我和她和他,都是香港人。
基本人權,公平和平等的對待,是每一位香港人需要爭取和應有的權利。
就當爭取【廁所使用權】是我們的搭腳石,一步一步為香港跨性別人士爭取與其他香港人統一的權利。
希望大家幫得幾多就幾多,有能力捐錢嘅就捐,無論多定少都有一定嘅幫助,捐唔到錢嘅都唔緊要!希望你可以SHARE開呢條片,分享比身邊嘅人,藉此可以接觸到更多人了解跨性別人士喺香港所面對嘅困難。
? 籌 款 連 結
https://www.simplygiving.com/appeal/fightfortransgenderright
? Donate to help fund Miss X's upcoming court case and cover legal fees!
https://www.simplygiving.com/appeal/fightfortransgenderright
#LGBTQ #變性 #跨性別 #PRIDE
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
本案件的事主 X 小姐,她在過渡期間向僱主出具醫生證明,仍未獲僱主批准使用女洗手間。今天 X 小姐已完成變性手術,身份證性別已更改,可名正言順地使用女性空間。兩年以來,同樣事情循環地發生在其他跨性別人士身上。X小姐決定在追訴期期滿之前,為跨性別人權打一杖,控告僱主歧視,還跨性別人士的廁所使用權。X 小姐財力有限,無力支付高昂訟費。現透過香港世界公民協會眾籌,希望籌得十五萬港元,彌補法援的差額,為跨性別平權踏出一小步。
Hong Kong case owner Miss X, despite having presented the doctor's certification to her employer during her transition, was refused access to female washrooms. Today Miss X has completed the sex reassignment surgery and successfully change her ID card to female. She no longer has issues accessing female spaces. Two years passed. the same thing has happened recurrently to other transgender people. Before the end of the limitation period, Miss X has decided to fight on behalf of the transgender community their rights of access to their desired washrooms by sueing her employer of discrimination. Ms X has limited financial resources and is unable to absorb the huge costs of litigation. Through the Association of World Citizens in Hong Kong, she hopes to raise HKD150,000 to cover the shortfall from her legal aid application and takes this small step to advance transgender rights in Hong Kong.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
香港世界公民協會 World Citizens (HK)
https://awchklgbti.wixsite.com/awchk
↓ F I N D / M E ↓
✨ Instagram : http://instagram.com/ASHAETC
✨ Blogspot : http://secondhand-mermaid.blogspot.com/
✨ Facebook : http://goo.gl/dTdrUx
✨ Twitter : https://twitter.com/ashacuthbert
↓ HELP ME TRANSLATE MY VIDEOS ↓
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UC4YtAO528H6PdbJkJsolggA
了解更多translate 在 聖神= Google Translate? 什麼語言是人人都能聽得懂的呢? 是 ... 的推薦與評價
聖神= Google Translate ? 什麼語言是人人都能聽得懂的呢? 是英文嗎?是音樂嗎?是身體語言嗎?是微笑嗎? 到底是甚麼讓我們能聽得懂別人說的說話? 想 了解 ... ... <看更多>